汉语教师的教学,对外汉语老师教学经验分享

作者: 工程材料  发布:2019-10-06

二. 抛砖引玉话“解药”

        如何让课文不再无聊呢?我相信办法有很多。自媒体节目《罗辑思维》有一句口号:有种、有趣、有料。我觉得治疗无聊课文的解药也是这三个“有”,但要把顺序变变:有趣、有料、有种。

       “有趣”最好理解。“有料”是指内容涉及科学、技术、工程、艺术和数学等其他学科的知识,比较吻合美国最近流行的STEAM教学大纲。“有种”跟传宗接代没有关系,字典上的意思是“有气魄,有胆量”,对于课文来说,是指那些“不怕引起争议”的文章。比如《田忌赛马》这样的故事就是有料又有种。故事不仅涉及概率学、博弈论的知识,而且田忌的做法也值得讨论,甚至容易引起争论(田忌是否遵守了规则、什么才是合理规则、中国人有没有“契约精神”、等等)。个人认为这样的争论并非坏事,反而能培养学生运用审辩思维(critical thinking)的能力。

        最容易实现的是“有趣”,在初级教材中就可以,而“有料”和“有种”的课文可能更适合中、高级的教材。今天我就以这个“有趣”为题展开谈谈。仍然以上面那篇课文为例,请看下面这个改编版:

爸爸下班回家,看到儿子小明躺在床上。小明说,他鼻塞、喉咙疼、头也晕晕的。爸爸立刻带小明去了医院。医生给小明量了体温,36度,不发烧。医生对小明说:“你可能只是感冒,不用打针,吃点药就行了,这个药一天三次,一次两粒。”可是小明说:“医生,我觉得很不舒服,明天需要在家休息,您给我写个假条吧。”爸爸也说:“是啊,最好在家休息一天。”医生对爸爸说:“他的感冒不严重,多喝水,多吃点水果,过几天就好了。明天可以去上学。”正在这时,小明收到一条微信,是他的中文老师发的,告诉他明天的中文考试改在后天了。小明立刻对医生说:“您说得对,我明天不需要在家休息,可是我后天需要啊。”

        这个改编版和旧版课文相比,没有牺牲旧版的词汇和语法点,也没有添加很多新词和新语法点,然而结尾处的“神转折” 却让学生们觉得课文不再枯燥了、有意思了,他们读到最后时会发出各种笑。学生觉得有意思,就愿意把它改写成对话来表演。说实话,让学生把旧版对话改写成有趣的故事难,因为他们凭空想不出“神转折”式的结尾;但是把改编版改写成一个对话却容易;而且受其启发,还能“添枝加叶”。有的学生就续编新结尾,比如这个微信其实是爸爸让老师发的、想看看小明是不是装病,“让转折更加转折”(引自Papi酱)。

        我以前观摩过一堂中文课,老师在课堂上用TPRS(Teaching Proficiency through Reading and Storytelling)教学法,极力启发学生的想象力、引导学生编故事。这个改编版其实就起到了启发和引导的作用。如果翻看那些学生感兴趣的课文,共同点之一就是能引导、启发学生,像是一个隐形的TPRS老师。


        再举一例。下面这篇微型小说是我最近在微信里看到的,稍做了改动:

一位老人发现自己的双脚突然变成紫色,心里不安。儿子看到后立刻请假送他去医院。医生先列出一个清单,让老人去做检查:血液,心电图、脑电图、CT、核磁共振、B超等等。这些检查花了近万元。然后,医生和骨科专家会诊,最终确诊: 袜子掉色。

        这篇小小说让我想起了那篇介绍中国的现代化医院的课文。它里面的词汇也包括了CT、B超等词汇,但却多了一个最后恶作剧式的结尾,变成了小笑话。而且这是地地道道的“真实语料”,作为课文难道不是更好吗?


        举这两个例子,并不是说每篇课文都要有“神转折”式的结尾,而是想说明,让课文变得不再无聊并不难,而且方法众多,但是需要教材的编者们不拘泥守旧,放飞思路、开阔眼界!只要做到这些,我相信在不牺牲教学语言点、知识点的前提下,让教材的课文变得引人入胜是完全可以实现的。

唱好中文歌 学说中国话

个人认为,教汉语的时候,要先了解教学对象国家的学生,学汉语的时候通常会出现什么问题,就如我教韩国学生之前,我就查了很多关于韩国学生学汉语的一些问题,这样就可以避免在教汉语的时候出现的一些尴尬情况,了解这个国家学生的发音的主要问题,文化禁忌等,就可以更好的上好汉语课。比如:韩国学生非常爱干净,所以到韩国人家里的时候,特别注意要换双干净的袜子,衣服也要尽可能勤换,保持清新干净,这样会留给对方好印象,在上课之前,老师也要刷牙,避免口臭。见面的时候要行鞠躬礼等等,只要是关于这个国家的文化,就提前了解,这也是作为对外汉语老师的不同之处,跨文化交流的重要性。同时也要提前打听好学生的汉语水平,这样就知道适合选用哪类教材,是初级的、中级的、高级的,教学内容是什么,是汉语口语、商务汉语、HSK等等,这些情况都要了解,这样你在上课的时候心里有数。

《中文天天读》是专为汉语学习者编写的一套有声分级读物。既可作为课外读物,也可作为阅读教材。与以往的读物相比,《中文天天读》具有如下特点:分级读物:按语言难度和阅读量分为五个等级,每级包含若干分册,可供不同级别学习者自由选用;中国话题:话题涉及中国人的日常生活、价值观念、传统与现代的碰撞与交融,真实展现了当代中国社会的风貌;快乐中文:篇幅简短、体裁多样、内容内趣、语言浅显,学习者可充分享受阅读的乐趣;有声阅读:每册均有配套CD光盘,学习者可边听边读,通过听、读两种方式欣赏纯正的中文。这套书选取的视角很丰富,从题材上来说是我最喜欢的一套书。

一. 对话课文何时了,无聊知多少

        这些年不断有新的对外汉语教材上市,但是这类教材“同质”化 严重。比如,都分成几个主题,每个主题都以课文为中心,课文大多数是对话,而且就是稀松平常的对话。如果把某教材的一篇课文跟另一教材中同一主题里的课文对换,除了人物名字不同,其他则毫无违和感。

        课文以对话的形式出现当然有优势,尤其是在强调交流的理念下。但是,对话并非语言交流的唯一形式啊,更何况篇篇是对话,学生会产生审美疲劳。适当换一种文体,比如记叙文体的故事、或者快板、古典诗歌等等,效果反而更好。而且学生可以根据内容,自己编写成对话,并没有牺牲面对面口头交流的机会。

        当然,最根本的还不是文体单一,而是内容无聊。这些课文如果不是出现在对外汉语教材中,绝对不会有任何出版价值!从这个角度也可以看出,这类课文不属于“真实语料”。这和现代的外语教学理念、以及美国外语大纲的要求是背道而驰的。

        举一个例子,下面的这篇课文出现在某本对外汉语教材中。

医生:你哪里不舒服?

XXX:我鼻塞、喉咙疼,头也晕晕的。

医生:我来量量你的体温。三十九度,你发烧了。

XXX:很严重吗?

医生:不严重,只是感冒。你最好在家休息几天。

XXX:需要打针吗?

医生:不用打针,吃药就行了。

XXX:一天要吃几次药?

医生:一天三次,一次两粒。

XXX:我还应该注意什么?

医生:多喝水,多吃点水果,过几天就好了。

        以上就是课文的全部。这个对话是一个人看病时跟医生的交流,但如果把它作为课文学习,编者可能忘了一个事实:在国外学汉语的学生去看病时,他们的医生一般不说中文,所以学习这样的内容并无实际用途!根据我的这些年的经验,这段对话中最有用的词就是“感冒、发烧、在家休息”,它们被用于在学生不能来上课时给老师发的微信中。既然如此,还不如直接编一个老师和学生关于请病假的对话,何必到医生那里“拐个弯儿”呢?在中国学习汉语的外国学生由于实际生活的需要,对看病、租房的话题感兴趣,他们把生活需要化为学习动力。但是在国外学习汉语的学生则没有这个动力。

        既然不能学以致用,还要让学生心甘情愿地学习相应的词汇、语法,那我们就得给学生一个除了看病以外的“吸睛点”,从而激发他们的学习热情。遗憾的是,这篇课文没有做到。类似这样的课文,不少老师和学生都觉得味同嚼蜡。学生学得无精打采,在班上表演这个对话时也提不起兴趣。我还见过一篇介绍中国的现代化医院的课文(不记得出自哪个教材了),虽然不是对话,但是就干巴巴地列出了中国现代化的医院如今可以提供的服务,比如B超,X光,CT等等。读此课文真是让人昏昏欲睡,堪比催眠!

在教学中,我们首先播放了歌曲中的一段。学生听完后,说很好听。然后我们把标好拼音的歌词用PPT投影到黑板上,逐句给他们翻译歌词的内容。把“弯”的意思用英文标注,再把“月亮”“小桥”“小船”等主要名词一一标了出来,让学生确认词义。学生熟悉歌曲后,我们让3个学生到讲台上来,根据听到的歌词在黑板上画画。画完后,再放几张符合歌词内容和意境的图片,配合着手势问学生,“弯弯的月亮”是说这个特别弯吗?“弯弯的小桥”是说这座桥拱得特别高吗?接着再把学生引回课本——这时再看课本上的例句“红红的苹果”是说这个苹果特别红吗?这样一来,就把一个语言点中最容易理解错的难点化解了。

第二步,就是怎么上好汉语课?从总体上分为五步教学法:复习、输入、操练、练习、巩固。从个体上来讲,把这五部细分。复习,只是帮助学生回忆上一节课所学内容,而输入,就起着承上启下的作用,如何上这门课,就要先进行课程导入,进入话题,或者用故事来打开话题,或者问学生对话题的认识,自然打开上这门课的话匣子,落到词汇、课文的时候,又要细分,在词汇方面,如果学生是零基础水平,可以直接进入课堂,带领学生读生词,接着让学生自己读,让学生模仿老师发音。如果学生早已会读单词,可以直接让他读,在他读单词的时候,老师在旁边帮助他纠正发音。最后老师在带领他读一遍,加深印象。在解释词语的时候,用扩展法、替换法、造句法等都可以,例如:上口语课的时候,让学生用单词说一句话,最好不过,让学生活学活用。如果落到词汇中的具体一个字时,那方法就更多了,可以运用加减法来认识字,比如:刀和办,大和太,小和少等等,因为汉字有象形、指事、会意等造字法,对于零基础的学生,可以运用图片、电影来吸引他们学汉语,对于已经有汉语水平的学生,可以通过游戏来学汉语,一问一答的方法非常适合,既能帮助学生练习口语,又能把所学的字词灵活运用。在课文方面,除了涉及字词,也会有相关的语法,特殊的句型,例如:被字句、把字句、是...的等等,这些语法知识,不同汉语水平的学生用不同的方法。只要学生会用,不必给他们分析主谓宾等,先让学生会用句子,再给他们讲。我在讲课文的时候,除了游戏法、对话来吸引学生,还可以用手机录音,让学生读课文,学生在读的时候,也会更加认真去学习,也可以在规定的时间内,让学生记单词,课文。再加上习题帮助,更加深了学生的印象,让知识得到巩固。总之,教学方法,没有固定的模式,重要的是让学生学有所成!

这套书我比较推荐,一套共分八级,有好多本,在完整性上做得最佳。每本都是一个独立的故事,有原创小说,也有根据古代故事改编的。该套丛书趣味性非常强,在加上严格控制词汇量所以受到各类读者的一致好评。第一级从词汇量300开始,也就是hsk1-2级的学生就能开始读一本书了,对学生的自信心和学习积极性都是很大的鼓舞。

小编先请各位看官原谅这题目,实在想不出更贴切的。这些年因为工作关系,接触了不少对外汉语教材。早就想吐槽市场上这类教材中的无聊课文了。今天先说说那些为外国学生在非汉语国(比如美国学生在美国)学习汉语而编写的教材。比如《真棒》、《中文听说读写》、《跟我学汉语》等等

我们也可以用中文歌来辅助语法教学。比如形容词重叠式的,有的教材原文就有“她高高的个子,黑黑的头发,大大的眼睛,真漂亮”这样的句子。为了加深学生对这个语法点及其运用的理解,我们就选用了《弯弯的月亮》这首中文歌来辅助教学。之所以选择这首歌,是因为这首歌中“弯弯的”这一形容词出现频率很高,而且这首歌语速缓慢、旋律优美、句子较为简单,学生在听力和理解上的难度较小。

3、课后-及时总结

图片 1

中文歌曲在汉语教学中的作用不容小觑,但也有短板。例如,有的歌曲虽然包含了教学目标,但教学目标以外的部分在语法或词汇上大大超出当前的教学进度。所以,汉语教师在运用中文歌曲辅助课堂教学时,要选择既符合现代汉语规范,又有教学针对性,同时还能满足学生兴趣、激发学生学习动机的歌曲。

2、课中--教无定法

《汉语风》(Chinese Breeze)中文分级 系列读物

《小蜜蜂》这首歌的歌词是:小蜜蜂/飞到西又飞到东/嗡嗡嗡嗡/嗡嗡嗡嗡/不怕雨也不怕风。

一、对外汉语老师如何教好汉语?

图片 2

《让爱住我家》这首歌的歌词简单,语速较慢,内容温馨,十分符合本课主题。同时,歌词中的“爸爸”“妈妈”“儿子”“女儿”等都是课文中已学过的词汇。而且,演唱者可以选择不同的角色唱不一样的歌词,比如女同学可以唱“我爱我的家,弟弟、爸爸、妈妈”。这一歌词结构很适合用来进行生词练习。当大家听过几遍以后,我们就把歌词擦掉,由学生来依据角色填入歌词。最后,一边播放歌曲,一边让学生仿照歌词结构,写出句子来介绍自己的家庭成员。就这样,我们用一首歌顺利串联起了生词的讲练环节。

综上所述,作为对外汉语老师,用爱心去教学,去感化每一位学生,用感恩的心做人做事。帮助学生传道授业解惑。可以慢慢来,只要让学生听懂就好。

促进词汇和汉字的记忆。

(作者为北京外国语大学对外汉语教师)

众所皆知,少年强,则国强。同样,国家强盛会令国人有种民族自豪感,它的语言也会遍布世界各地,自然于无形中浸染每位所学其语言的人。其中,身为中华民族的子民,对汉语怀有深厚的感情,正因为对汉语的热爱,对中华文化的情有独钟,并且想尽自己最大的努力,把汉语的带到世界的每一个角落,很多人就毅然走上了对外汉语这条道路。在这里,把自己所知的一些体会分享给各位,希望对大家有用,如有不妥之处,敬请谅解。

可惜目前中文的教材领域跟英文相比还是有不小的差距,尤其是在国内吧。所以出版的分级读物不是特别多,大多题材更适合幼儿和青少年,针对成人的显得少了一些。下面介绍几套中文的分级读物吧。

辅助语音教学

在上课的过程中,不管运用哪种教学方法,最重要的是让学生对汉语感兴趣。兴趣是第一位老师,只有学生喜欢汉语,你后面所讲,才能起到效果。所谓,教学有法,教无定法,贵在得法。那么,谈到这里,我想到讲课,就像做销售,只有顾客满意,才会买你的东西,虽然把商业用到教育上来有些不合情理,但事实就是如此,怎么让学生上好汉语课?最关键的第一步就是让学生喜欢上老师。大家都只要,只要学生喜欢老师,就算他不喜欢上课,也会听老师说的。所以,让学生喜欢自己,就需要了解学生有什么爱好,为什么要学习汉语?了解他的所需,才能抓住学生心理,当然,作为老师也要有老师样,在上课的时候,是师生关系,在下课的时候是朋友关系,这个老师要拿捏得当,要不然学生会觉得老师没有威严。所以,作为老师,就要树立好自己的形象,打造自己的人格魅力,从仪表仪态到谈吐举止,都要得当,学会自我行销,让学生认可老师。这是上课的第一步,只要老师走进学生心理,接下来的各种教学方法也自然起到作用

读物等级:共六级。包括入门(300词)、初级(600词)、准中级(900词)、中级(1200词)、准高级(2500词)、高级(5000词)

黎晴倩 孟德宏

1、课前--充分准备

在考拉的图书馆中,会根据学生的阅读能力和阅读爱好推荐了难度适宜的海量书籍,学生可以从图书馆中根据自己的喜好选择图书。

辅助词汇教学

**对外汉语老师教学经验分享
**

我认为在合适的阶段给外国学生布置分级读物的阅读任务,至少有以下几点好处:

在《匈牙利汉语课本》中,有一篇课文是《我爱我的家》,主题内容是家庭。课文里出现了“爸爸”“妈妈”“弟弟”“妹妹”,基于学生的水平和实际家庭情况,我们选用了《让爱住我家》这首歌来辅助词汇教学。

刚刚进入对外汉语行业的老师,由于经验不足,在上课的过程中,难免会出现一些问题,学生会问各种问题,有时候会让你不知所措,有问题,并不可怕,重要的是要解决这些问题,避免下次上课的时候发生,也更好的锻炼自己的总结能力。比如:同义词、近义词、反义词,多音字、“一”和“不”的变音等专业知识,这些都要自己平时多注意、积累,多看一些专业的书,不懂得也可以问同行帮助解答。同时上课的时间也要控制好,新老师特别注意这一点。这些是自己的问题,除了自己多看多学,没有别的办法。

一 《我爱学中文青少年阅读》

每一年的“汉语桥”世界中学生中文比赛的才艺展示环节,都有外国学生选择演唱中文歌曲。这说明,运用中文歌曲来辅助汉语教学不但可行,也受汉语学习者欢迎。作为对外汉语教师,我们尝试了用教唱中文歌的方式辅助汉语教学,收到了一定的效果和好评。

七《轻松猫中文分级读物》

这首歌的歌词简单,又恰好包含了韵母“ueng”这一教学重点,而且复现频率很高。我们播放歌曲到“嗡嗡嗡嗡、嗡嗡嗡嗡”这句时便暂停,让学生轮流来唱,我们也加入学生跟着一起唱几次,以便让他们能更好地模仿……通过这样反复练习,当我们再回到黑板上的韵母“ueng”时,学生的发音就有了明显的改善。而且,在整个学习过程中,学生们都说这首歌很有意思,通过学唱中文歌调动起了他们的学习兴趣。

八、还有一个网站推荐给大家:考拉分级阅读

说起汉语教学的技巧,对外汉语教师们都有自己的“秘笈”。如何运用现代手段寓教于乐,用影像、中文歌曲等充实课堂,听听一线老师们怎么说——

图片 3

辅助语法教学

看看这套书的名字:《嫦娥奔月》、《月下老人》、《花木兰》、《白蛇传》、《梁山伯与祝英台》……你就知道它的选材方向了。1~3级(共50本)(1级:500字,2级:800字,3级:1200字)

在初级汉语课本中,语音教学是重点。尤其是介音u与一些韵母的拼合中,很多同学都发不好音。如果在教学中抓住学生的发音错误不停地纠音,就很容易使学生产生挫败感,在情绪上变得焦虑,影响学习汉语的积极性和课堂教学效果。怎么解决“前期语音教学必须弄清楚”和“揪着错误不放使学生感到挫败”二者之间的矛盾呢?我们就通过播放并学唱一首儿歌——《小蜜蜂》来化解这个难题。

共四级(甲级:300词,乙级:1000词,丙级:3000词,丁级:5000词)

“轻松猫”中文分级读物由北京语言大学出版社出版,于2016年9月全球发行。这是一套专门为青少年(10~18岁)中文学习者打造的中文分级读物,整个系列共分为四个级别,为国外青少年汉语学习者量身打造,采用科学的分级阅读的学习理念,旨在有效提升汉语学习者的中文阅读能力,培养其“听”“说”“写”“演”等技能。这是目前为止我发现的最新的一套分级读物了,当然还没有读过,不过从新闻发育会的推介来看,北语旨在通过轻松猫系列吸引更多外国青少年学中文,也是把目光投向海外市场的。年龄有一定跨度,内容紧跟时尚,还有线上线下结合的学习资源。

研究分级读物,或多或少受到了身边外国孩子的启发。它是国外一种非常流行的教育方式。大多数国家都会利用分级读物作为孩子课外阅读的框架。分级读物的好处在于按年龄和水平有一个逐渐递进的过程,可以积累词汇量,也能增进知识的扩展。如果正在读此文的你也是一名家长,想给孩子一套系统的英文的分级读物,《牛津树》、《企鹅英语》、《攀登英语》都不错,还有超级多的选择,大家可以在亚马逊等网站上搜索。

六 《学汉语分级读物》

《可怜的安娜》、《马丽去上海》是与《我爱学中文》系列教材相配套的阅读材料。作者用浅显易懂的文字讲述了两个有趣的故事,使读者在愉快的阅读中享受到学习汉语的乐趣。

图片 4

以上推荐内容还不错吧~希望能帮助到各位老师!

四 《实用汉语分级阅读丛书》

图片 5

他们还有一个“享阅中文分级系统”

这套书,有拼音,可以帮助你朗读;有英文、韩文、日文的生词注释,可以帮助你流畅地阅读;有“阅读提示”,告诉你这篇文章要写些什么;有“你看懂了吗”,自问自答,让你自己考自己;有“我来写两旬”,你可以把自己生活中的事情也写下来,编一本只属于你一个人的汉语书。

扩充词汇量,同时对汉字的字义有更深的体会了解。

图片 6

本书适用于高中、初中、小学已经接受过约100小时的中文授课,并希望继续进修中文的学生。这套阅读材料是根据Blaine Ray先生用西班牙语编写的故事翻译、改写而成,为Blaine Ray所发明的运用于各种外语教学的“行为情培教学法”(TPRS)的配套教学材料。此外,改编后的故事对于把中文作为外语来学习的年轻读者业说,故事中背景不同而年龄相仿的各种人物将引起他们很大的兴趣。在每一章的最后,附有用检测读者对故事的理解或用以教师检测的一些问题。这些问题都用英文写就,目的是为了消除阅读问题时的语言障碍,以便读者能更好地通过回答问题来表达他们对故事的理解。

图片 7

五 《中文天天读》

三 中文小书架少儿汉语分级读物

大大强化阅读能力。

对于HSK小白老师来说,你可以在上面输入一段300字的段落,然后就可以知道是哪个难度了,很方便!

那这样的理论可以搬到外国人学中文的体系中吗?当然可以。我们知道在hsk3级的学生需要掌握约500个汉字,600个词汇,这个时候甚至还可以更早一点开始,就可以作为阅读的起点了。

我觉得民间故事要慎用,喜欢的人可以很喜欢,不喜欢的人会很不喜欢,所以在推荐给学生的前可以了解一下他们的兴趣点在哪里。

这套书还专门更新了一版为日语版,如果学生是日本人建议使用。

北语出版社出版,适合3-6岁少儿的绘本读物。

这样说来其实有一点点过时,因为现在我们的中文教学大纲已经废弃了甲乙丙丁级的分词法,都是按照HSK来走了。不过这套书我看过几本,内容上还是比较有意思的。

图片 8

加深对中文句式表达的理解。

以上分级读物均可在亚马逊、京东、当当等购到。

本文由奇幻电玩城游戏下载发布于工程材料,转载请注明出处:汉语教师的教学,对外汉语老师教学经验分享

关键词:

上一篇:云淡风轻,我的魔兽世界
下一篇:没有了